About Christopher Kullenberg | CV and publications

Archive

Det netpolitiske manifest

Ett gäng danska internauter kring Bitbureauet översätter för närvarande min bok Det nätpolitiska manifestet (2010) till danska och publicerar kapitel för kapitel både som text och som inläst poddkast, inläst av Henrik Chulu. Jag antar att man får en "ljudbok" om man sedan klistrar samman poddkasten till en sammanhängade spellista.

Detta gör mig bubblande glad! Jag försökte skriva boken så att den skulle kunna ha en hållbarhet över tid och detta känns som att så kanske är fallet.

Hittills har två kapitel publicerats:

Idén till en dansk översättning föddes redan 2011. Då diskuterade vi ett antal översättningsproblem som uppstår främst kring begreppen "nätvaro", "gå till näts" och pluralformerna av "internäten", "internätverken". Jag tänker att dessa översättningsproblem är positiva tecken på att det finns tankelinjer som kräver tankearbete i boken.

Jag har själv inte bläddrat i boken på fem år. Jag tycker det är svårt att läsa det jag själv har skrivit, ungefär på samma sätt som det är konstigt att höra sig själv på en ljudinspelning eller video. Kanske blir det lättare om jag läser på danska!